Aimeriez-vous que votre page web apparaisse dans l’index de recherche?
Etes-vous auteur/autrice ou éditeur/éditrice ou avez-vous le projet d’un livre ou d’une publication ?
Un, deux, trois...
BookfinderAuteurs
«ich mag die Wünsche an denen festzuhalten sich nicht lohnt auch die die lange unerfüllt bleiben»
Un haïku est un poème miniature de dix-sept syllabes réparties sur trois vers selon le modèle 5-7-5. De ce point de vue, parler d’un haïku sans fin semble une contradiction en soi. Malgré tout, l’auteur et théologien Franz Dodel écrit un haïku sans fin. Depuis 2002, il l’étend, vers après vers – dans une sorte d’exercice quotidien.
Le haïku sans fin de Dodel apparaît ainsi comme une sorte de bréviaire poétique ; il n’est pas conçu pour être lu sans fin ; c’est plutôt un courant léger de pensées sur Dieu, le monde, le moi, qui se laisse parfois gagner par l’émotion. «Nicht bei Trost» est une vraie découverte littéraire. Loin de tout affairement, de toute préoccupation formelle, le poète y préserve une tranquillité poétique.
Renouant avec la tradition, Dodel développe un style poétique original dont la lecture est merveilleusement aisée, à la manière d’un monologue continu. Le moi poétique se laisse dériver avec bonheur, sans but fixe. Tous les 500 vers, Franz Dodel évoque en outre Marcel Proust, référence de ce travail calme et prolongé.
Et à ce propos, Dodel étant sur Internet, il est possible de suivre comment se poursuit, jour après jour, son exercice de style: www.franzdodel.ch.
(Beat Mazenauer, trad. par Marielle Larré)
Traduction du titre: Déraison
Edition Korrespondenzen, Wien 2008
ISBN: 978-3-902113-58-0