Aimeriez-vous que votre page web apparaisse dans l’index de recherche?
Etes-vous auteur/autrice ou éditeur/éditrice ou avez-vous le projet d’un livre ou d’une publication ?
Un, deux, trois...
BookfinderAuteurs
«So ein Raubfisch hat einen kleinen Fisch schon im Mund, er frisst ihn aber nicht, weil der ihm die Zähne putzt? Das ist zu pädagogisch, um wahr zu sein.»
Dans la zone de transit stérile d’un aéroport, des voyageurs attendent leur correspondance. Parmi eux, Elis, une photographe pour qui le transit est devenu un mode de vie. Au fil de déplacements incessants, sa liaison avec un pilote non moins inconstant s’est volatilisée. Mais Elis ne sait pas si elle doit le regretter. Les sentiments d’un professeur de biochimie qui s’est installé dans la zone fumeurs avec une bouteille de whisky vont plus loin. Dans un monologue amer, il se plaint que sa femme l’ait quitté après 30 ans de mariage.
Un troisième personnage, Tobias, va et vient dans la salle. Il y a plusieurs années, il a construit l’attraction de l’aéroport, un immense aquarium avec un véritable récif corallien et maintenant, il l’explique aux personnes en attente. Angelika Overath nous fait connaître dans son roman trois personnages en quête d’un nouveau lieu de vie. Tandis que le professeur sombre peu à peu dans le délire, Elis et Tobias commencent à se parler. Elle lui raconte ses voyages, il lui explique le monde des poissons. L’aquarium est une institution pédagogique où nagent de timides hippocampes dont les mâles accouchent, et où se nouent des amitiés symbiotiques entre les habitants du récif. Leur conversation reste en suspens entre attirance et étrangeté. L’écrivaine capte avec subtilité ce flottement fugace.
(Beat Mazenauer, trad. par Marielle Larré)
Traduction du titre: Poissons d’aéroport
Luchterhand, München 2009
ISBN: 978-3-630-87307-7